EN FR Connecting Cultures

HARMONISING DIFFERENCES


CULTURAL TIPS

Greetings

Did you know that in France when friends meet they kiss on the cheek.  How many times they kiss depends on the region they come from, it's twice in the north of France, three in the South-East and four in Paris.  Although even some French people have trouble agreeing on the "rules"!  

Read more 

Telephoning

"Mr Brown speaking".  This may seem a strange way to start a telephone conversation but that's what often happens in the UK.  When asking for a person on the phone, the reply might even be "Speaking", which means you've reached the right person.  
 
Read more 


Connecting  Cultures...



The increasing globalisation of business has led to fierce competition.  To optimise communication the very best language and intercultural services are required.  These services have become a critical factor for successful international business.

Recent surveys have shown that almost half of the major multinationals are increasing the number of expatriates they work with and that smaller companies are entering international markets for the first time.  The costs of expatriate mission failure are high: on average 20-30% of expatriations fail with the average cost of a failed assignment being over €1 million.  Intercultural and language skills are vital for these relations to work well.

The risk of failure can be reduced by providing relocation support and intercultural and language training and also by carefully assessing intercultural aptitudes, attitudes and competencies.

To allow you to be successful in your international business dealings, the mission of Connecting Cultures is to create connections; between the academic and business world, between language and culture, between clients, partners and people who want to understand others better and the ways to do that.
 
 
 
CONNECTING CULTURES NEWS
 
New "Language and Culture" training
Connecting Cultures is offering a new training module bringing together language and cultural training.


 
Presentation at IALIC Conference
The 10th Annual Conference of the International Association of Languages and Intercultural Communication will take place from 03-05 December 2010, at Leeds Metropolitan University, Leeds, United Kingdom. The theme of the conference is 'Travelling Languages: Culture, Communication and Translation in a Mobile World'. 

Victoria ORANGE-SIBRA will be giving a presentation on "Preparing Academic and Administrative Staff for Tourism: modules offered at the University of Paul Valéry, Montpellier, France" as part of the Teaching Language and Intercultural Communication and Tourism in a Mobile World section.

Conference website: www.tourism-culture.com/pop_up/forthcoming_conferences.html


English Speaking Kids Association
A new non-profit association called ESKA - English Speaking Kids Association - has been set up by Victoria ORANGE-SIBRA in the Languedoc Roussillon region of France to bring together English-speaking children of various ages to enjoy different kinds of activities in English.  All children of all nationalities are welcome to join in the activities accompanied by their parents or guardians.  

One of the aims of this association is to provide a place for English-speaking children to meet others like them and where they can be comfortable speaking English.  It's also a great opportunity for parents to get together and exchange thoughts and ideas with other English-speaking families living in France.

www.englishspeakingkidsassociation.fr


English Day in Montpellier
Victoria ORANGE-SIBRA will be present at the first English Day in Montpellier at the International Relations House on 20 April 2011 to participate in debates and meet all those interested in learning English in the region.

http://englishdayinmontpellier.com/ 


Languedoc Pages

Have a look at the new article about Connecting Cultures in the latest issue of this new English-language newspaper!

http://issuu.com/connexionfrance/docs/lp2011-09
http://www.languedocpages.com/


Follow Connecting Cultures on Twitter and Facebook 

@ConnectingCultu


New telephoning coaching offered by Connecting Cultures

After several highly successful trials, we are now pleased to offer intercultural coaching by telephone and Skype as well as English language training.  Please contact us for more details. 

INTERCULTURAL NEWS
 
Human Resources and Intercultural Communication

For her PhD studies Victoria ORANGE-SIBRA looked at the intercultural differences between the job interview in English and in French.  She was particularly interested in describing what an interviewer and interviewee are likely to say and expected to say in such a situation.  Job interviews are particularly interesting as a research subject because, unlike some other situations, in job interviews the aim is to make a good impression and to stand out favourably against the other applicants.  The language and cultural knowledge and skills needed for this is difficult to learn, even in one's own culture, and all the more complicated in another one. 

Victoria has been putting what she learnt during her studies into practice over the last few years teaching international human resources students and human resources managers on the corporate level.   Victoria also offers coaching to prepare for job interviews in another language and culture.


 
English as a common language, a lingua franca


Despite being welcomed by some and deplored by others, it cannot be denied that English functions as a global lingua franca. However, what has so far tended to be denied is that, as a consequence of its international use, English is being shaped at least as much by its non-native speakers as by its native speakers. This has led to a somewhat paradoxical situation: on the one hand, for the majority of its users, English is a foreign language, and the vast majority of verbal exchanges in English do not involve any native speakers of the language at all. On the other hand, there is still a tendency for native speakers to be regarded as custodians over what is acceptable usage. Thus, in order for the concept of ELF to gain acceptance alongside English as native language, there have been calls for the systematic study of the nature of ELF—what it looks and sounds like and how people actually use it and make it work—and a consideration of the implications for the teaching and learning of the language.
 

So what are the implications for teaching and learning the language? 
 

It would seem that individuals using English as a lingua franca come across problems such as misunderstandings due to false cognates, e.g. to intend in English is the verb pretender in Portuguese, therefore a typical error is I pretend to discuss .... instead of intend, misunderstandings due to pronunciation errors and misunderstandings related to cross-cultural pragmatics, amongst others.  Fortunately, there are teaching techniques that can be used to avoid these misunderstandings: first of all teachers need to know whether students are communicating with native or non-native speakers and adapt their lessons accordingly, whilst raising awareness about the fact that this is something the students should consider when using English.  Then, teachers should be very observant and pick up on and point out any recurrent mistakes that could lead to misunderstandings in terms of loan words, pronunciation and formal and informal language in particular. Finally, discussing differences in behaviour in different cultures would also help raise about potential misunderstandings.


References : ELT Journal Volume 59/4 October 2005; published by Oxford University Press.
http://eltj.oxfordjournals.org/content/59/4/339.full.pdf
http://www3.telus.net/linguisticsissues/linguafranca.htm

 


 

Testimonials


"Victoria was very helpful and thorough in helping us understand the details and culture of France. She was able to illustrate points through personal experience and stories. This made things far easier to grasp. She was also very knowledgable about various aspects of France." 

Sarah and Brad

"Victoria conveyed the information well and with feeling.  She was particularly good at asking us the right questions.  This training will help me reduce the amount of time it'll take to integrate, I'm very pleased with it"

David

"Victoria was very professional, well-informed, prepared and effective"

Bridget

 

2012 ConnectingCultures © EasyPublish by Manetis